Contact

Virginie PRIVAS-BRÉAUTÉ

Docteur PRCE
Université Jean Moulin Lyon 3

virginie.privas@free.fr

Mots Clefs

Cognition Incarnée

Didactique

E-learning

Formation Hybride

Jeu Sérieux

Mondes Virtuels

Résolution de Problèmes et de Tâches

Scénarisation

Sciences Cognitives

TICE

Théâtre.

Activités de Recherche

Au cours de l’étude du théâtre didactique de Brecht dans le théâtre contemporain de langue anglaise (post-doctorat de 2007 à 2013 : « Redessiner les contours du théâtre contemporain anglophone »), je découvris que je pouvais mettre à profit les résultats de mes recherches au sein de mon enseignement en LANSAD. J’ai donc réorienté mes recherches scientifiques et me suis intéressée à l’apprentissage de l’anglais par le théâtre et les techniques dramatiques (apprentissage de l’anglais en situation, scénarisation et résolution de problèmes par l’accomplissement de tâches). Mes recherches actuelles portent sur l’étude du jeu dramatique en tant que dispositif pédagogique privilégié dans l’apprentissage/ acquisition ainsi que la consolidation des compétences linguistiques en anglais. Ma recherche s’inscrit dans une approche « communic-actionnelle » de la didactique des langues et l’ancrage conceptuel que je choisis relève du paradigme de l’enaction et de la cognition incarnée (portée par Francisco Varela).

Je mène désormais une réflexion sur le développement cognitif de l’apprenant lors de l’apprentissage/ acquisition des compétences générales et langagières. J’ancre mon analyse sur la transmission de savoirs, savoir-faire, savoir-être et savoir-apprendre par le jeu dramatique à travers la mise en scène de situations de communication et l’observation du rôle du discours et de la gestuelle théâtrales.

Une étude des TICE, notamment des mondes virtuels, et de leur valeur ajoutée dans l’acquisition/ apprentissage et la consolidation de l’anglais vient nourrir mon axe de recherche. Des travaux pratiques avec des étudiants en présentiel et en distanciel me permettent de vérifier l’adéquation entre descripteurs du CECRL et consolidation des compétences générales et langagières de communication des étudiants. Le caractère transdisciplinaire de mon profil recherche est un atout pour mes activités d’enseignement.

Projet de Recherche

Ma recherche associe l’enseignement-apprentissage de l’anglais et la pratique du théâtre et des mondes synthétiques. Les nombreuses expérimentations menées à tous les niveaux d’enseignement ont interrogé la place du corps et des interactions dans l’apprentissage de l’anglais oral, et ont mis en pratique la théorie des savoirs incorporés. Mon projet de recherche porte sur la comparaison et la complémentarité de deux dispositifs d’acquisition, d’apprentissage et de consolidation de l’anglais LANSAD : le drama et les mondes virtuels. Une étude particulière traitera prochainement du développement cognitif de l’apprenant lors des interactions en ligne et en présentiel dans le cadre des échanges verbaux et non-verbaux. Elle visera à améliorer les dispositifs existants en vue d’optimiser l’apprentissage/acquisition de l’anglais.

Diplômes

DOCTORAT :

Littérature et civilisation des mondes anglophones, Université Jean Moulin-Lyon 3, novembre 2007

MASTER/ DEA :

LLCE anglais, Université Jean Moulin-Lyon 3, en 2001

LICENCE :

LLCE anglais, Université Jean Moulin-Lyon 3, en 1999

AUTRES :

Capes d’anglais en 2001. Je passe, en ce moment, l’agrégation interne d’anglais.

Langues Pratiquées

Italien (écrit et oral)
Allemand (étudié au collège et au lycée)
Espagnol (oral et écrit)
Catalan (oral et écrit)
Notions de russe

Publications

2017

Immersion dans le conflit nord-irlandais : Le théâtre didactique de Stewart Parker (1941-1988) et Anne Devlin (1951-). (à paraître, Editions Persée, collection l’Arbre du Savoir, 2017)

Coordination de revues scientifiques

2018

« Art et Transmission des Langues et des cultures étrangères », Actes de la journée d’étude organisée le 12 novembre 2015 (coordination d’un numéro de la revue Recherche en didactique des langues et cultures : les Cahiers de l’ACEDLE, 2018) - à confirmer

« Confiance, reliance et apprentissage des langues dans l’enseignement supérieur », Les Cahiers de l’APLIUT, n° 37 (co-coordination avec Joséphine Remon, Université Lyon 2), janvier 2018.

Revues internationales avec comité de lecture

2017

« L’interaction humaine instrumentée au service de la didactique des langues : du jeu théâtral au jeu vidéo ». Article soumis à la revue Alsic, février 2017.

« Les mondes virtuels : Des dispositifs de création innovants pour développer les compétences générales et langagières ? », Revue Etudes en Didactique des Langues, LAIRDIL, n° 27, 2017 (sous presse).

2016

« Développement cognitif et apprentissage/acquisition de l’anglais langue des affaires en IUT à travers le jeu : Utilisation des mondes virtuels ». Article proposé à la revue Les Cahiers de l’APLIUT, décembre 2016.

« L’apprentissage de l’anglais par le jeu dramatique et les techniques dramatiques en IUT : dispositifs de professionnalisation et de socialisation », Revue Lingua E Nuova Didattica. Numéro spécial : Approcci teatrali nella didattica delle lingue. Parola, corpo, creazione. n° 2, avril 2016, pp. 93-119.

« Creating an avatar to become the “spect-actor” of one’s learning of ESP », The Eurocall Review, 24/1, mars 2016, pp. 40-52.

2015

« Dramatic Activities And Icte In Language Acquisition: Learning A Foreign Language For Professional/Specific Purposes Through Role Plays And Online Games », In Journal Of Global Research In Education And Social Science, Vol. 3, Issue 3, 2015. http://www.ikpress.org/ issue.php?iid=552&id=46

« Au Carrefour du didactisme brechtien et de la résistance post-coloniale : Protestants (2004) de Robert Welch », in The Postcolonialist, « Intersectionality, class and (de)colonial praxis ». Vol. 2:2. January 2015. http://postcolonialist.com/civil-discourse/au-carrefour-du-didactisme- brechtien-et-de-la-resistance-post-coloniale-protestants-2004-de-robert-welch/.

2014

« The Trinity of A New Age. Three struggling Women in Anne Devlin’s Ourselves Alone (1986) and After Easter (1994) », in Folia Litteraria Polonica 2 (24), 2014, eds. Michal Lachman, Małgorzata Leyko, pp. 139-150.

2013

« Ex-centric Acts of Resistance in neo-Brechtian Didactic Drama: Owen McCafferty’s Mojo Mickybo (1998) », in Studi irlandesi, Special issue: « Ex-centric Ireland », n°3, 2013, pp. 207-220. http://www.fupress.net/index.php/bsfm-sijis/issue/current

« Following in Caryl Churchill’s footsteps : Rona Munro’s neo-Brechtian Didactic Paratext in Pandas (2011) », in Journal of Irish and Scottish Studies, volume 7.1 (2013). « Contested Witnesses in Irish and Scottish literature », pp. 173-190.

2011

Privas-Bréauté Virginie, “How to ‘reshape the Contours of Northern Irish Drama’? The Neo- Brechtian Use of Music in 'The Belle of The Belfast City' (1989) by Christina Reid”. Revue Coup de Théâtre, "Le Musical", n°25, Avril 2011.(20p).

Privas-Bréauté Virginie, “Reshaping Northern Irish Drama after the GFA. Brechtian Epic Elements in 'The Force of Change' (2000) by Gary Mitchell”, In "Global Fences. Literatures, Limits, Borders", Corrado Neri et Florent Villard (dir.), éditions Presses Université Lyon 3, mai 2011, p. 213-225.

2010

« Aliénations et Guérisons dans After Easter de Anne Devlin ». In Revue électronique des doctorants en Langues, Lettres et Arts de l'Université de Provence, E-lla, n°3, juin 2010, 17p.

« Une Lueur d’espoir au cœur des Troubles nord-irlandais : Pentecost de Stewart Parker », paru dans Loxias, 30, mis en ligne le 09 septembre 2010, 15p.

“Monological Drama to re-define a Northern Irish Identity: A Night in November by Marie Jones.” In Estudios Irlandeses n°5, mars 2010, revue en ligne, 16p.

«Mojo Mickybo de Owen McCafferty», Agôn [En ligne], Points de vue & perspectives, mis à jour le : 13/12/2010.

2009

Privas Virginie, “Anne Devlin’s 'Ourselves Alone' (1987) and 'After Easter' (1994): Autobiographical Plays?”, Décembre 2009, 10p.

Privas Virginie, “Stewart Parker’s Belfast : Babylon or New Jerusalem ?” Congrès de la Canadian Association of Irish Studies. Ottawa, Canada. Décembre 2009, 19p.

2007

Privas Virginie, « Stewart Parker (1941-1988) et Anne Devlin (1951-) : Porte-parole d’une génération en péril», in "Discours sur l’autre, discours sur soi. Constructions identitaires face à l’altérité". Flore Kimmel & Thomas Meszaros (dirs.). Lyon : Publications de l’Université Jean Moulin-Lyon 3, 2007, pp. 73-89.

2005

Privas Virginie, « Le Belfast d’Anne Devlin, entre Enfer et Paradis » in "Villes de Pierres, de Toile et de Papier". Bernard-J. Ramadier (dir.), Lyon : Publication de l’Université Jean Moulin-Lyon 3, 2005, pp.67-81.

Revues nationales avec comité de lecture

2013

« Le Jeu dramatique comme dispositif de consolidation des compétences en anglais », in Les Langues Modernes, n°1, 2013, pp. 58-66.

« De l’Utilisation de la musique dans le théâtre contemporain en Irlande du Nord. Les pièces de Christina Reid (Tea in a China Cup, 1983), Stewart Parker (Pentecost, 1987) et Marie Jones (A Night in November, 1994) », in Atelier-Théâtre, n° 49, avril 2013, pp.19-27.

2010

« Mojo Mickybo de Owen McCafferty », in Agôn, Revue des arts de la scène, 2010. http:// w7.ens-lsh.fr/agon/index.php?id=1494

« Une Lueur d’espoir au cœur des Troubles nord-irlandais : Pentecost de Stewart Parker », in Loxias, 30, 2010. http://revel.unice.fr/loxias/index.html?id=6401 (15 p).

« Aliénations et Guérisons dans After Easter de Anne Devlin », in Les Chantiers de la création, n°3, juin 2010. https://lcc.revues.org/336

Chapitres dans des ouvrages collectifs

2012

« “Words, always Words, but no Action”? : the Actor’s Body as a Heterotopic Language in Bill Morrison’s The Marriage ». In TRENCH, Rhona (dir.), Staging Thought: Essays on Irish Theatre, Scholarship and Practice, Oxford: Peter Lang publishers, 2012, pp.93-109.

2011

« Reshaping Northern Irish Drama after the GFA. Brechtian Epic Elements in The Force of Change (2000) by Gary Mitchell ». In NERI Corrado & VILLARD Florent (dirs.), Global Fences. Literatures, Limits, Borders, Lyon : Editions Lyon 3, mai 2011, pp. 213-225.

Actes de colloque

2007

« Stewart Parker (1941-1988) et Anne Devlin (1951-) : Porte-parole d’une génération en péril». In KIMMEL Flore & MESZAROS Thomas (dirs.), Discours sur l’autre, discours sur soi. Constructions identitaires face à l’altérité, Lyon : Publications de l’Université Jean Moulin- Lyon 3, 2007, pp. 73-89.

2005

« Le Belfast d’Anne Devlin, entre Enfer et Paradis ». In RAMADIER Bernard-J. (dir.), Villes de Pierres, de Toile et de Papier, Lyon : Publications de l’Université Jean Moulin – Lyon 3, 2005, pp. 67-81.

Comptes-rendus d’ouvrages

2017

Mélanges CRAPEL, N°36. In Les Cahiers de l’APLIUT - à paraître 2017

2012

Dawe, Gerald & Maria Johnston, Clare Wallace (eds.), Stewart Parker, Dramatis Personae & Other Writings, Litteraria Pragensia, Prague: 2008 et Wallace, Clare (ed). Stewart Parker, Television Plays. Litteraria Pragensia, Prague: 2008. In The Messenger, revue littéraire de “The European Society for the Study of English”, 21.1, 2012, pp. 85-89.

2011

Lonergan, Patrick (dir.), The Methuen Drama Anthology of Irish Plays. London: Methuen Drama, 2008. In Etudes irlandaises, n° 36-1, printemps 2011, pp.195-6.

2007

Millar, Adrian, Socio-ideological Fantasy and the Northern Ireland Conflict. The Other Side. Manchester: Manchester University Press, 2006. In Etudes irlandaises, n° 32-1, printemps 2007, pp.152-3.

Autres publications

2005

« Evolution de la profession d’enseignant de langue vivante grâce aux TICE ». Ludomag, chaîne d’information sur le digital et l’éducation, novembre 2015. http://www.ludovia.com/ 2015/11/16140/

Communications

Colloques internationaux

« Apprendre à enseigner les langues vivantes : les mondes virtuels, des dispositifs pédagogiques de professionnalisation ? ». Colloque international du Lairdil, « LANSAD 2015 », Toulouse, décembre 2015.

« Dramatic Activities And ICte In Language Acquisition: Learning A Foreign Language For Professional/Specific Purposes Through Role Plays And Online Games ». Congrès annuel de l’AILA (Association Internationale de Linguistique Appliquée), Brisbane (Australie), août 2014. « A quiet ‘Rehearsal for Revolution’: Quietly (2012) by Owen McCafferty ». Congrès annuel du RADAC, « Populating the Irish Stage », Cork, juin 2014.

« Le Jeu dramatique dans l’apprentissage des langues à l’école primaire : une découverte de l’interculturel ». Congrès international organisé par IDEA, Paris, juillet 2013.

« An Insight into the Northern Irish Troubles in France: Teaching Gary Mitchell’s Loyal Women ». Conférence annuelle de The American Conference for Irish Studies, « Erin at Home, Erin abroad », La Nouvelle Orléans (USA), mars 2012.

« How to ‘reshape the Contours of Northern Irish Drama’? The Neo-Brechtian Use of Music in The Belle of The Belfast City by Christina Reid ». Congrès annuel du groupe de recherche art dramatique contemporain anglophone, Ecole Centrale de Lille, novembre 2011.

« Ex-centric Acts of Resistance in neo-Brechtian Didactic Drama: Owen McCafferty’s Mojo Mickybo (1998) ». Conférence annuelle de l’American Conference for Irish Studies, à State College (USA), mai 2010.

« Words, always Words, but no Action’: the Actor’s Body as a Heterotopic Language in Bill Morrison’s The Marriage ». Symposium organisé par The Irish Society for Theatre Research, « Players and the Painted Stage », Sligo (IR), avril 2009.

« Monological Drama to re-define a Northern Irish Identity: A Night in November by Marie Jones ». Congrès annuel de la British Association in Irish Studies (BAIS), University of Sunderland (GB), novembre 2008.

« The Trinity of A New Age. Three struggling Women in Anne Devlin’s Ourselves Alone (1986) and After Easter (1994) ». Colloque du groupe de recherche « Conflits et Religions dans les Pays Anglophones », à Oxford (GB) en septembre 2007.

« Stewart Parker’s Belfast: Babylon or New Jerusalem? ». Congrès annuel de la Canadian Association of Irish Studies à Ottawa (Canada), juin 2006.

Colloques nationaux

« Les techniques dramatiques en classe de langue, un levier pour la co-construction des compétences professionnelles ? » Congrès de la SAES, « Construction », Reims, juin 2017.

« Développement cognitif et apprentissage de l’anglais : les mondes virtuels ». Congrès de l’APLIUT, « Jeux en jeu dans l’enseignement/apprentissage des langues en Lansad », Lyon, juin 2016.

« D’ “ enseignant ” à “ facilitateur d’apprentissage ” ? : Évolution de la profession et du rôle du professeur de langues vivantes étrangères ». Congrès de la SAES, « Naming, labelling, addressing » , atelier « didactique des langues », Dijon, mai 2013.

« Jeu Dramatique et plateforme numérique pédagogique : dispositifs complémentaires de consolidation des compétences langagières ». Colloque organisé par Grenoble 3 : « Les Pratiques théâtrales dans l’apprentissage des langues : Institutionnalisation et enjeux de formation au niveau européen », Grenoble, novembre 2012.

« Le Jeu dramatique comme dispositif de consolidation des compétences en anglais ». Congrès de la SAES, « La Transparence », atelier « didactique des langues, acquisition », Limoges, mai 2012.

Journées d’étude

« La valeur didactique du jeu dramatique en anglais » - professeur invité. Journée d’étude pluridisciplinaire - « Des jeux au service des apprentissages », Espé Lille LNF, septembre 2016.

« Jeu sérieux en ligne et création d’avatars pour l’apprentissage de l’anglais de spécialité, dispositif de professionnalisation ». Journée d’étude - Les langues et le numérique, Université Lyon 3, 2015.